Begriffs-ABC

Auf dieser Seite finden Sie studienrelevante Begriffe und Abkürzungen, die Ihnen im Studienalltag immer wieder begegnen werden.

 

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z

Suche in den Begriffen nach ...

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

A

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

B

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

C

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

D

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

E

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

F

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

G

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

H

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

I

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

J

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

K

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

L

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

M

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

N

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

O

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

P

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

Q

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

R

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

S

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

T

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

U

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

V

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

W

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

X

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

Y

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück

Z

Translation

Before you can apply for admission to a degree programme, you must have the required documents translated - unless they are issued in German or English. This also includes any legalisations. You should therefore first have the documents legalised (if required) and then translated into German by sworn translators.

Related Links:

« Zurück